This is ALA.aero P page

Asociación Latinoamericana de Aeronautica

You need to upgrade your Flash Player If you would like to view the menu please either turn on javascript in your browser or download the latest flash player for full functionality


Diccionario Aeronáutico: P

Alfabéticamente de Inglés a Español: Mira Inglés a Español
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

P from Spanish to English

Pala.- Shovel; scoop; scraper; blade.
Palanca con trinquete.- Pawl lever.
Palanca de aguja.- Switch lever.
Palanca de avance.- Feed lever.
Palanca de cambio.- Gearshift lever (autos); quick-change lever (tools).
Palanca de desplazamiento.- Shift lever.
Palanca de embrague.- Gear lever, clutch lever.
Palanca de freno.- Brake lever, catch lever.
Palanca de giro.- Pivot lever.
Palanca de leva.- Cam lever.
Palanca de mando.- Control lever; yoke, control column (aeron).
Palanca de suelta en tierra.- Ground release handle.
Palanca del timón.- Rudder bar (aeron).
Palanca.- Lever; bar; arm; garnet tackle (nautical).
Paleta.- Small shovel; blade; pallet (mec); bucket, vane, wicket (turbinas)
Panel de control de antenas.- Anrtennas control board (panel).
Panel de distribución de fuerza.- Power distribution panel.
Panel.- Panel, board; panel of equipment mounted on a rack.
Pantalla.- Screen; screening box, shield; lamp shade; sunshade (instr).
Par de amortiguamiento.- Damping torque.
Par de giro.- Torque.
Par de hélice.- Propeller torque.
Par de motor.- Torque; motor torque (electr); deflecting (driving) torque.
Par de torsión.- Torque.
Parabrisas.- Windshield (autos).
Paracaídas.- Parachute; safety device.
Parada de emergencia.- Emergency shutdown, scram (act of shutting down a reactor suddenly to prevent or minimize a dangerous condition).
Parada.- Stop; stopping; halt; shutdown; stall; fold; dam; outage (electr).
Parafuego.- Fire stop, firewall.
Paragolpes.- Bumper, buffer; doorstop; bumping post.
Pasador de aletas.- Cotter pin.
Pasador de blocaje.- Lock pin, locking pin
Pasador de cizallamiento.- Shearing pin.
Pasador de horquilla.- Clevis pin.
Paso de entrada.- Inlet passage.
Paso de la hélice.- Propeller pitch.
Paso de los álabes.- Blade pitch.
Paso de rejilla.- Grid pitch (electr).
Paso de rosca.- Thread pitch.
Paso de rótula.- Swivel gland.
Paso en la bobina.- Coil pitch (electr).
Paso polar.- Pole pitch, pole spacing (electr).
Paso regulable.- Variable pitch (propeler, turbines).
Pata del tren de aterrizaje.- Undercarriage leg, shock strut.
Patilla.- Small foot; trigger; chape (of a buckel); pocket flap; pin (contact pin); skeg (nautical).
Patín de aterrizaje.- Landig skid.
Patín de cola.- Tail skid (aeron).
Patín.- Skate; shoe; skid (aeron); contact shoe (electr).
Peralte.- Raising; elevation; depth of a beam or a girder; banking, cant.
Pérdida a tierra.- Ground leak.
Pérdida de sustentación en el extremo del ala.- Wing tip stall.
Pérdida de sustentación.- Stall.
Pérdida por cojinetes.- Bearing loss.
Perfil alar.- Wing profile.
Perfil del ala.- Wing contour.
Perfilado.- Fairing (aeron);                              adj: outlined; elongated; shaped; streamlined.
Performancia.- Resultados, eficacia; ejecución, prestación, actuación;            comportamiento, rendimiento.
Permitancia.- Permittance, electrostatic capacity.
Pernada.- Leg (nautical).
Perno abrazadera.- Bolt cleveris.
Perno articulado.- Swing bolt.
Personal.- Personnel; staff; crew.              adj: personal, private
Peso máximo de aterrizaje.- Maximum landing weight.
Peso máximo de despegue.- Maximum takeoff weight.
Peso seco.- Dry weight (aeron).
Peso total máximo permisible en el aterrizaje.- Maximum allowable landing gross weight.
Peso total.- Gross weiht (GW).
Peso vacio equipado.- Empty weight.
Pestaña de la llanta.- Tire lip.
Pestaña de montaje tipo abrazadera.- Clamp-type mounting flange.
Picado.- Diving, dive, nosedive (aeron); hash.              adj: pricked; perforated; minced.
Pie cuadrado.- Square foot (sq. ft.). Equivalence: 1 sq.ft. = 144 square inches y = 0,0929 metros cuadrados.
Pie cúbico.- Cubic foot (cu.ft.). Equivalence: 1 cu.ft. = 1728 cubic inches y   = 0,028 metros cúbicos.
Pie.- Foot (ft.) distance (linear) measure. 1 ft.= 30,48 cm.
Pieza de ajuste.- Fitting piece.
Pieza de retención.- Detent piece.
Pilotaje.- Pilotage, harbor dues.
Pilotín.- Pilot’s mate, second pilot.
Piloto automático.- Automatic pilot, autopilot (aeron).
Piloto de pruebas.- Test pilot (aeron).
Piloto de recator.- Jet pilot.
Piloto.- Pilot (aeron/nautical), sailing master; mate (officer ranking immediatly below the capitan; rear light, taillights, taillamp (vehicles).
Piñon de mando.- Drive spocket; drive gear.
Piñon y cremallera.- Rack and pinion.
Piñon.- Sprocket, gear pinion, pinion.
Pista cerrada de rodaje.- Stub-end taxiway (airdromes).
Pista de aterrizaje a ciegas.- Instrument runway (airdromes).
Pista de control.- Control track.
Pista de decolaje.- Gallicism for pista de despegue.
Pista de maniobras (de rodado, de rodaje).- Taxiway (airdromes).
Pista de superficie blanda.- Soft-surface runway (airdromes).
Pista de superficie dura.- Hard-surface runway (airdromes).
Pista periférica de rodaje.- Peripheral taxiway.
Pista.- Track, trail; trace; racetrack; runway, airstrip, landing strip; taxiway (airdromes).
Pistas gemelas (paralelas).- Dual runways (airdromes).
Pivote.- Pivot; kingpin (mec).
Placel.- Sandbak, key (nautical); sandbar (rivers).
Plancha.- Plate; sheet; slab; iron; gangplank, gangboard (nautical).
Planchada.- Slab; gangplank; gangboard; apron (nautical).
Planear.- To plan; to design; to glide (aeron).
Plano de deriva.- Fin; vertical stabilizer, vertical fin.
Plano de deriva.- Tailplane, stabilizer.
Plano fijo de cola.- Fixed tailplane.
Plano vertical de cola.- Vertical tail plane.
Planta eléctrica.- Powerplant.
Plantilla de curvas de unión.- Radius gage.
Plataforma de pista.- Apron (airdromes).
Plataforma.- Platform; stage; orlop (nautical); index plate (mec); flatcar.
Platino del distribuidor.- Distributor points (autos).
Plato de levas.- Cam palte.
Polea de tensión.- Cuadrante
Polea.- Pulley.
Pontón.- Box culvert; log bridge; scow, lighter (nautical).
Popa.- Stern, poop (nautical).
Porta.- Port; porthole; gun port, stern port (nautical).
Portazapata de freno.- Brake shoe holder, brake block.
Porte bruto.- Deadweight tonnage (nautical).
Porte efectivo.- Cargo deadweight tonnage (nautical).
Porteador.- Carrier, bearer, porter.
Posición con relación al suelo.- Attitude relative to ground.
Posición de carenado.- Faired position.
Posición de derivación.- Bypass position.
Posición neutra en vuelo.- Flight neutral position.
Posición neutra reglada.- Rigged neutral position.
Postizo.- Dead work (nautical).              adj: artificial; removable; detachable.
Potencia a plena carga.- Full-load horsepower (motors).
Potencia al freno.- Brake horsepower (motor vehicle).
Potencia consumida.- Power input; power consumption.
Potencia de calentamiento.- Heating power.
Potencia de despegue.- Takeoff rating (avia); takeoff power.
Potencia de fricción.- Friction horsepower. The difference between the gross or indicated horsepower and the brake horsepower.
Potencia de salida.- Rated output, output power.
Potencia de trabajo.- Nominal horsepower.
Potencia en el eje.- Shaft output.
Potencia máxima.- Top output, top power, peak power, top rating, maximum power, maximum output.
Potencia.- Power; force; strength; potency; capacity.
Potenciómetro accionado por motor.- Motordriven potentiometer.
Potenciómetro de seguimiento.- Followup potentiometer.
Pozo.- Well; shaft; pit; ditch; trunk (nautical).
Practico.- Mechanic; practical man; pilot (nautical)              adj: practical; expert; skilled.
Precalentamiemto.- Preheating, preheat.
Precintar.- To strap; to seat; to parcel (nautical).
Presión de asentamiento.- Seating pressure.
Presión de desblocaje.- Unlock pressure.
Presión de descarga del compresor.- Compressor discharge pressure.
Presión de retorno.- Pull-back pressure.
Presión diferencial de carga.- Discharge differential pressure.
Presión dinámica.- Pilot pressure, velocity pressure.
Presión media indicada.- Mean indicated pressure (MIP).
Presionización de la cabina en vuelo.- In-flight cabin pressurization.
Propulsado por turborreactores.- Turbojet driven.
Propulsión delantera.- Front-wheel drive.
Propulsión por (a) chorro.- Jet propulsion.
Propulsión por cadena.- Chain drive.
Propulsión por correa.- Belt drive.
Propulsión por engranaje.- Gear drive.
Propulsión turboeléctrica.- Turboelectric drive. Traction system using electric energy produced by a turbogenerator.
Propulsión.- Propulsion, propelling.
Proyector de area de aterrizaje.- Landing-area floodlight (airdromes).
Proyector de aterrizaje.- Landing light (aircraft).
Proyector de dirección.- Directional floodlight (airdromes).
Proyector de rodaje.- Taxiying light.
Proyector de señales.- Signaling lamp (nav). Device used for directing light signals at individual targets.
Prueba de aplastamiento.- Flattening test.
Prueba de desgaste por abrasión.- Abrasion test.
Prueba de torsión por choque.- Torsion impact test.
Prueba en tierra.- Ground testing.
Pruebas en vuelo.- Flight testing.
Psicrómetro.- Psycrometer (meteor).
Puerat del tren de fuselaje.- Body gear door.
Puerta del tren de ala.- Wing gear door.
Puerta mecánicamente esclavizada.- Mechanically slaved door.
Puerto aduanero.- Port of entry.
Puesta en bandera.- Feathering.
Puesta fuera de servicio.- Putting out of action.
Puesto a tierra.- Grounded.
Pulgada cuadrada.- Square inch (sq.in.). Surface measure. Equivalence: 1 sq.in. =  6,45 centímetros cuadrados.
Pulgada cúbica.- Cubic inch (cu.in.). Surface measurement. Equivalence: 1 cu.in. = 16,378 centímetros cúbicos.
Pulgada.- Inch (in.). Distance (linear) measurement. 1 in. = 2,54 cm.
Pulsador de prueba.- Test pushbutton.
Pulverizador de tobera.- Nozzle atomizer.
Punta de álabe.- Blade tip.
Punta de pala.- Blade tip.
Punto de aplicación del gato en el eje.- Axle jack point.
Punto de caída.- Splashdown point.
Punto muerto.- Dead end; neutral position; dead center (engines).
Purgador.- Bleeder, trap.


Alfabéticamente de Inglés a Español:
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |